Reducción de acento

Últimamente está siendo bastante frecuente que me contacten personas con la intención de trabajar la reducción de acento, sobre todo si su lengua materna es el castellano pero tiene un matiz diferente al que se considera neutro (por ejemplo: Argentina, Andalucía, Canarias, etc.).

También es común, que personas pertenecientes a otros países donde se habla otro idioma y están aprendiendo español, quieran suavizar o conseguir una reducción de acento de su lengua origen al hablar el nuevo idioma. Casi siempre suele ser el mismo perfil, personas no hispanohablantes que quieren sonar parecidos a hablantes nativos, o bien personas que por motivos profesionales hablan en público, y quieren llegar mejor a sus oyentes.

Persona estudiando español para conseguir reducción de acento.

Puede que te estés preguntando qué cosas se suelen hacer para conseguir mejorar un acento. Pues bien, lo primero, hay que practicar mucho y entrenar tu oído. Si eres de las personas que tiene una buena discriminación auditiva, te resultará más fácil, pero si no, no te quedará otra que ensayar a menudo.

Además, si a esto le sumas, que hay idiomas que tienen una fonética totalmente diferente y tu oído no está muy acostumbrado a escucharlo, será normal que haya sonidos que te cueste diferenciar o imitar. ¡Pero tampoco es imposible, créeme!

Que suenes con el acento que quieres, no solo dependerá de tu dicción o articulación, sino que también tendrás que saber manejar la prosodia (cambios de entonación, pausas, ritmo adecuado…) de tu discurso. Y para ello, la Logopedia puede ayudarte a conseguirlo.

Por supuesto y como es lógico, cuánta más exposición tengas al acento que quieras lograr, más fácil te será conseguirlo.

Como curiosidad, 👀👀 ¿sabías que las actrices Kira Miró, Toni Acosta y Mariam Hernández son canarias?

Y a ti, ¿alguna vez han reconocido tu lugar de procedencia por tu acento?

Cuéntamelo, te leo.

1 comentario en «Reducción de acento»

Los comentarios están cerrados.